Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - soulaboula

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 1 - 17 от около 17
1
58
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Румънски Complimente pentru noua fetiţă, ...
Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie

<edit>flag from the source-language and "compliment pentru noua fetita atat am putu intelege din prop" with "Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie"</edit> (01/07/francky thanks to respectively fiammara's and Maddie's notifications)

Завършени преводи
Италиански Complimenti per la....
Гръцки Συγχαρητήρια για το νέο κοριτσάκι, έτσι αντιλαμβάνομαι την πρόταση.
Немски Glückwunsch für die neue Mädchen, ja ich habe durch der Präposition verstanden.
158
Език, от който се превежда
Турски Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Завършени преводи
Английски If you came back to eurovision for a day...
Френски Eurovision
Гръцки Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
22
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Испански vaya
vaya morena, eres muy guapa

Завършени преводи
Италиански Che bruna, sei molto bella.
Гръцки άντε(προχώρα)μελαχρινή,είσαι πολύ όμορφη
22
Език, от който се превежда
Гръцки σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια
σε αγαπαω μανουλα μου γλυκια

Завършени преводи
Италиански ti amo dolce mamma mia
Албански Të dua, mamaja ime e ëmbël
382
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

Завършени преводи
Английски I would have changed. I would have gone off...
42
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Италиански non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo

Завършени преводи
Гръцки Δε θέλω
Английски I do not want advice ... I can act like an idiot by myself
90
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Завършени преводи
Английски There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
35
Език, от който се превежда
Испански ESTA PELICULA ESTΑ BASADA ...
ESTA PELICULA ESTΑ BASADA
EN EVENTOS REALES
<edit> "PELNCULA" with "PELICULA"</edit> (01/27/francky)

Завършени преводи
Гръцки ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ
138
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Португалски Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Завършени преводи
Английски Last night I asked an angel
Турски Geçen gece
1